Překlad "to ta žena" v Bulharština


Jak používat "to ta žena" ve větách:

Není to ta žena, kterou jsem viděla posledně?
Това не е ли жената от онази вечер?
Byla to ta žena, co za mnou nedávno přišla?
Да не би да е жената, която идва онзи ден?
Není to ta žena, kterou jsem měl přebrat Falconovi?
Това не е ли жената, която трябваше да открадна от Фалкон?
Ta žena, co leží v márnici byla to ta žena z večírku?
Мъртвата жена в моргата жената от къщата ли беше?
Počkat, není to ta žena ze seznamky?
Чакай. Това не е ли жената от агенцията?
Ne, pokud to ta žena popře.
Не и ако жената се отрече.
Byla to ta žena, o které si mluvil?
Дали е жената, за която говориш?
Je to ta žena, kterou jste vidìl minulou noc?
Това ли е жената, която видяхте снощи?
To ta žena, co se do mě zamilovala.
Каза го жената, която се влюби в мен.
Ale myslím, že je to ta žena, co mi volala ohledně toho balíčku.
Но мисля, че това е жената, която ми се обади за пакета.
Je to ta žena, paní Finneganová.
Беше онази жена - г-ца Финеган.
Amélie, je to ta žena, se kterou jsem mluvil, když jste za mnou dnes přišla.
Амелиа, тя е жената с която говорих, когато се видяхме по-рано днес...
Máme z pekla štěstí, že si to ta žena rozmyslela.
Имаме голям късмет, че тази жена промени решението си.
Během prvních 24 hodin se vyskytly stovky případů, aspoň to ta žena říkala.
Моля ви. Първите 24 часа имаше стотици жертви, всичките еднакви, без болка.
Hej, Donbote, není to ta žena, se kterou ses oženil?
Хей, Донбот, това не е ли жена ти, с която прави оная сватба?
Je to ta žena, co mně a mámě dělala exorcismus.
Това беше жената, която ни направи екзорсизъм.
Je to ta žena, kterou sis před pár lety málem vzal ve Vegas?
Това онази, за която едва не се ожени ли е?
Jo, je to ta žena, kterou jsme našli.
Да, това е жената, която открихме. - Супер!
Barry, je to ta žena, s kterou si mluvil v hale?
Бари, това ли е жената, с която си говорил?
Gibbsi, je to ta žena ze Sevilly.
Гибс, това е жената от Севиля.
Určitě je to ta žena s fialovým peřím.
Значи това е жената с лилавите пера!
Je to ta žena, co nechceš abych ji potkala?
Това ли е жената, с която не искаш да ме запознаеш?
Byla to ta žena, která předstírala, že je Marta del Sol.
Това е жената представяща се за Марта дел Сол.
To nejsem já, to ta žena na obrázku.
Не съм аз, а жената от снимката.
Skoro jistě vím, že je to ta žena na Floridě.
Вероятно е дело на жената във Флорида.
Jak moc jste si jistá, že je to ta žena, která měla údajný poměr s prezidentem Grantem?
Можем ли да бъдем сигурни, че това е жената, с която Президентът е имал извънбрачна връзка?
Myslíš, že je to ta žena na videu?
Мислиш, че е жената от записа.
Nevím, o čem to ta žena mluví.
Не знам за какво говори тази жена.
Je to ta žena, kterou děda zabil?
Това е жената, която дядо е убил?
Takže teď, když narazí na nějakou zmínku o Lisbonové, budou předpokládat, že je to ta žena.
Така че, сега, когато те виждам друг споменава Teresa Лисабон те Г ще поемат е тази жена.
Všichni víme, že je to ta žena, co bude v těchto případech haněna.
Всички знаят, че жената винаги е охулвана в такива сценарии.
Je to ta žena, se kterou jsem přišel.
Това е жената с която дойдох.
Třeba je to ta žena zespoda.
Може би момичето от долния етаж.
Je to ta žena, které jsi ukradl ta přístupová hesla?
Това да не е жената, на която открадна кода за достъп?
Ale... pokud vám někdo může pomoci, bude to ta žena, ne?
Но ако някой може да ти помотне, ще е тази жена, така ли е?
Pane, jestli to ta žena umí přečíst, měli bychom si to poslechnout.
Сър, ако тази жена може да го разчете... трябва да чуем, каквото има да каже.
Ona si to ta žena řekla sama sobě.
Жената го е казала сама на себе си.
1.2380712032318s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?